loading...

وبلاگ های من

بازدید : 100
شنبه 25 بهمن 1399 زمان : 18:06

مداركي از فراگيري زبان ثانويه
يك تكراردير، تست اتفاقي از اثر سن در فراگيري زبان در ناحيه ي مهارت زبان ثانويه اتفاق مي افتد و با مشاهده ي اتفاقي اين نتيجه واضح است درمان کم شنوایی كه بچه ها يك زبان جديد را به اساني ياد مي گيرند و به زودي از حركت به زبان جديد از همتايان هم سن بومي خودشان قابل تشخيص اند.
بزرگسالان در مقابل يك زبان جديد تنها با مشكلاتي ماهر شدند و هرگز به طور كلي مثل گويندگان طبيعي( بومي) نمي فهميدند. خلاصه ي اين مشاهدهي هر رذوزه مكررا به وسيله ي مطالعه ي سيستماتيك حمايت شده يك جان وقتي در معرض زبان دوم قرا ر گرفته مهارت نهاي بهتري در ان زبان دارد.به هر حال ان حقيقت لازم نيست فرضيه ي حساس را حمايت كند.اين فرضيه كه زيست شناسي يك سن خاص را مشخص مي كند كه بعد از ان ديگر يادگيري زبان صورت نمي گيرد و باعث ايجاد و يك تغيير ناگهاني مربوط به سن در موقعيت يادگيري زبان شده است كه توسط علايم ديگر قابل توضيح نمي باشد.
فرضيه اي كه به طور بيولوژيكي قطع منقطع بعد از اينكه هر زباني نمي تواند به طور رقابت بومبي مانند ياد گرفته شود يك تغيير ناگهاني وابسته به سن در موقيعت زبان كه به وسيله ي ديگر فاكتور ها نمي تواند توضيح داده شود،پيش بيني شده. همان طور كه خواهيم ديد،جزييات يافته ها راجع به سن و يادگيري به طور مداوم ان فرضيه هاي فرعي را حمايت نميكند.
اثرسن روي فراگيري زبان ثانويه: در بين بزرگسالان كساني كه به امريكا از يك كشور غير انگليسي زبان مهاجرت كردند،سن ورود انها به امريكا درجه اي كه انها در لهجه ي خارجي و كارايي انها در وظايف گرامري خواهند داشت را،پيش بيني ميكنند. در هر دو مورد مهاجران جوانتر كه براي اولين بار در معرض زبان قرار ميگرفتند بيشتر شبيه به گويندگان بومي،مي فهميدند و انجام مي دادند.
در يك مطالعه به وسيله ي اوياما(1976)گفتار انگليسي 60 مهاجر ايتاليايي كه ضبط شده بود دوقاضي به ان ضبط ها روي يك محدوده مقياس 5 مرحله اي از هيچ لهجه ي خارجي به لهجه خارجي سنگين امتياز دادند.اوياما سپس اثر دو متغير را تحليل كرد 1.سن مهاجر ها در زمان ورود به امريكا 2.شمار سال هايي كه در امريكا زندگي مي كنند
اوياما يك اثر مهم از سن ورود فهميب،ورودي ها ي جوان لهجه كمتر نسبت به بزرگسالان نشان دادند.
شمار سال ها هيج اثري ندارد.اوياما (1978)به طور مشابه اثر مهم سن ورود و بررسي توانايي استفاده كننده هاي زبان دوم براي گزارش جملات زبان حاضر براي انها تحت شرايط سذچرو صدا فهميدند.ديگر مطالعه ها به طور مشابه فهميدند كه سن ورودبرتوانايي صحبت كردن يك زبان دوم بدون لهجه اثر ميگذارد و اينكه بومي مانند صحبت كردن به دوره هاي پايين بچگي بستگي دارد.(1992) بعضي اوقات سود ( موفقيت) جوانان براي بدست اوردن گفتار بدون لهجه در يك زبان دوم به عنوان اثر سن در بدست اوردن يك مهارت حركتي، توضيح داده مي شود.توليد گفتار شامل حركت لب ها زبانو دهان در راه هاي خاص براي هر زبان را شامل مي شود و ممكن است موردي سخت براي يك اموزنده ي دير(باتاخير) باشد.هرچند بيشتر براي شناختن دستگاه صداي زبان نسبت به فقط مهارت هاي حركتي وجود دارد و يافته ها ي اوياما( 1978)اثرهاي سن دخول روي در ك كه پيشنهاد ميكند كه نه فقط دهان بلكه مغز هم در توضيح سن اثر ها روي مهارت اواشناسي زبان دوم نقش دارد. هنگامي كه ما در فصل 4 روي رشد اواشناختي بحث خواهيم كرد،مداركي وجود دارد كه صداهاي زباني كه يك نفردر كودكي مي شنودبا ادراك مغزي صداي گفتاري وفق داده ميشود( تنظيم ميشود). نتيجه ي اين تنظيم اين است كه ما در پيدا كردن تفاوت هاي خودبخودي و تفاوت صداهايي كه مهم اند در زباني كه ما هنگام كودكي ياد ميگيريم ،خوب مي شويمفاما در بعضي موارد مقدار خودبخودي پيدايش تفاوت صداها كه مهم با شد ،زياد نيست .اين ممكن است پايه ي سختسي يادگيرنده هاي بزرگسال كه با يك زبان جديد دارند باشد.( كوهل.2005...) اثر هاي سن در معرض قرارگيري همچنين برا ي اندازه گيري صلاحيت گرامري مشاهده شده است.جامسون و نيوپرت (1989) جمله هاي گرامري و غير گرامري به بومي هاي چيني و كره اي كساني كه در امريكا زندگي كرده اند و كسي كه انگليسي را به عنوان زبان دوم ياد گرفته، ارايه كردند.

منبع:

https://tehransafir.com/%d8%b3%d9%85%d8%b9%da%a9-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1%da%a9%db%8c/

مداركي از فراگيري زبان ثانويه
يك تكراردير، تست اتفاقي از اثر سن در فراگيري زبان در ناحيه ي مهارت زبان ثانويه اتفاق مي افتد و با مشاهده ي اتفاقي اين نتيجه واضح است درمان کم شنوایی كه بچه ها يك زبان جديد را به اساني ياد مي گيرند و به زودي از حركت به زبان جديد از همتايان هم سن بومي خودشان قابل تشخيص اند.
بزرگسالان در مقابل يك زبان جديد تنها با مشكلاتي ماهر شدند و هرگز به طور كلي مثل گويندگان طبيعي( بومي) نمي فهميدند. خلاصه ي اين مشاهدهي هر رذوزه مكررا به وسيله ي مطالعه ي سيستماتيك حمايت شده يك جان وقتي در معرض زبان دوم قرا ر گرفته مهارت نهاي بهتري در ان زبان دارد.به هر حال ان حقيقت لازم نيست فرضيه ي حساس را حمايت كند.اين فرضيه كه زيست شناسي يك سن خاص را مشخص مي كند كه بعد از ان ديگر يادگيري زبان صورت نمي گيرد و باعث ايجاد و يك تغيير ناگهاني مربوط به سن در موقعيت يادگيري زبان شده است كه توسط علايم ديگر قابل توضيح نمي باشد.
فرضيه اي كه به طور بيولوژيكي قطع منقطع بعد از اينكه هر زباني نمي تواند به طور رقابت بومبي مانند ياد گرفته شود يك تغيير ناگهاني وابسته به سن در موقيعت زبان كه به وسيله ي ديگر فاكتور ها نمي تواند توضيح داده شود،پيش بيني شده. همان طور كه خواهيم ديد،جزييات يافته ها راجع به سن و يادگيري به طور مداوم ان فرضيه هاي فرعي را حمايت نميكند.
اثرسن روي فراگيري زبان ثانويه: در بين بزرگسالان كساني كه به امريكا از يك كشور غير انگليسي زبان مهاجرت كردند،سن ورود انها به امريكا درجه اي كه انها در لهجه ي خارجي و كارايي انها در وظايف گرامري خواهند داشت را،پيش بيني ميكنند. در هر دو مورد مهاجران جوانتر كه براي اولين بار در معرض زبان قرار ميگرفتند بيشتر شبيه به گويندگان بومي،مي فهميدند و انجام مي دادند.
در يك مطالعه به وسيله ي اوياما(1976)گفتار انگليسي 60 مهاجر ايتاليايي كه ضبط شده بود دوقاضي به ان ضبط ها روي يك محدوده مقياس 5 مرحله اي از هيچ لهجه ي خارجي به لهجه خارجي سنگين امتياز دادند.اوياما سپس اثر دو متغير را تحليل كرد 1.سن مهاجر ها در زمان ورود به امريكا 2.شمار سال هايي كه در امريكا زندگي مي كنند
اوياما يك اثر مهم از سن ورود فهميب،ورودي ها ي جوان لهجه كمتر نسبت به بزرگسالان نشان دادند.
شمار سال ها هيج اثري ندارد.اوياما (1978)به طور مشابه اثر مهم سن ورود و بررسي توانايي استفاده كننده هاي زبان دوم براي گزارش جملات زبان حاضر براي انها تحت شرايط سذچرو صدا فهميدند.ديگر مطالعه ها به طور مشابه فهميدند كه سن ورودبرتوانايي صحبت كردن يك زبان دوم بدون لهجه اثر ميگذارد و اينكه بومي مانند صحبت كردن به دوره هاي پايين بچگي بستگي دارد.(1992) بعضي اوقات سود ( موفقيت) جوانان براي بدست اوردن گفتار بدون لهجه در يك زبان دوم به عنوان اثر سن در بدست اوردن يك مهارت حركتي، توضيح داده مي شود.توليد گفتار شامل حركت لب ها زبانو دهان در راه هاي خاص براي هر زبان را شامل مي شود و ممكن است موردي سخت براي يك اموزنده ي دير(باتاخير) باشد.هرچند بيشتر براي شناختن دستگاه صداي زبان نسبت به فقط مهارت هاي حركتي وجود دارد و يافته ها ي اوياما( 1978)اثرهاي سن دخول روي در ك كه پيشنهاد ميكند كه نه فقط دهان بلكه مغز هم در توضيح سن اثر ها روي مهارت اواشناسي زبان دوم نقش دارد. هنگامي كه ما در فصل 4 روي رشد اواشناختي بحث خواهيم كرد،مداركي وجود دارد كه صداهاي زباني كه يك نفردر كودكي مي شنودبا ادراك مغزي صداي گفتاري وفق داده ميشود( تنظيم ميشود). نتيجه ي اين تنظيم اين است كه ما در پيدا كردن تفاوت هاي خودبخودي و تفاوت صداهايي كه مهم اند در زباني كه ما هنگام كودكي ياد ميگيريم ،خوب مي شويمفاما در بعضي موارد مقدار خودبخودي پيدايش تفاوت صداها كه مهم با شد ،زياد نيست .اين ممكن است پايه ي سختسي يادگيرنده هاي بزرگسال كه با يك زبان جديد دارند باشد.( كوهل.2005...) اثر هاي سن در معرض قرارگيري همچنين برا ي اندازه گيري صلاحيت گرامري مشاهده شده است.جامسون و نيوپرت (1989) جمله هاي گرامري و غير گرامري به بومي هاي چيني و كره اي كساني كه در امريكا زندگي كرده اند و كسي كه انگليسي را به عنوان زبان دوم ياد گرفته، ارايه كردند.

منبع:

https://tehransafir.com/%d8%b3%d9%85%d8%b9%da%a9-%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d8%b1%da%a9%db%8c/

نظرات این مطلب

تعداد صفحات : -1

درباره ما
موضوعات
آمار سایت
  • کل مطالب : 70
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 2
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 11
  • بازدید کننده امروز : 1
  • باردید دیروز : 0
  • بازدید کننده دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 12
  • بازدید ماه : 127
  • بازدید سال : 185
  • بازدید کلی : 10690
  • <
    پیوندهای روزانه
    آرشیو
    اطلاعات کاربری
    نام کاربری :
    رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • خبر نامه


    معرفی وبلاگ به یک دوست


    ایمیل شما :

    ایمیل دوست شما :



    کدهای اختصاصی